12/03/2012 - 23:04 레고 뉴스

LEGO Culture-The Cult of LEGO 프랑스어 번역

조금 얘기하자, 잘 얘기하자. 이미 알고 계시 겠지만, 저는 Francophonie가 AFOL 커뮤니티 내에서 고군분투하고 있다고 생각합니다. 가장 큰 사이트는 영어를 사용하고, 가장 많은 미디어를 사용하는 가장 큰 전시회는 해외에서 열리 며 LEGO는 때때로 프랑스, ​​스위스, 벨기에 및 룩셈부르크에 역동적 인 AFOL 커뮤니티가 있다는 사실조차 알지 못하는 것 같습니다. 커뮤니케이션 계획, 프로모션 및 기타 독점 상품에서 제외됩니다.

여기서 우리가 관심을 갖는 부분으로 돌아 가기 위해, LEGO 우주에 관한 책이 프랑스어로 출판되는 경우는 극히 드뭅니다. LEGO 세계에 대한 유일한 잡지는 영어 또는 스페인어로도 제공되며 독자층을 확보하려면 ...

오늘날 이니셔티브는 John Baichtal과 Joe Meno의 책을 프랑스어로 번역하여 게임을 바꾸고 있습니다. 레고 컬트 누가 될까? 레고 문화. 블로그를 팔로우하면이 책에 대해 내가 어떻게 생각하는지 이미 알고 있습니다. 2011 년 XNUMX 월이 기사에서. 이것은 분명히 개인적인 의견이지만 내 의견을 훨씬 뛰어 넘습니다.

이 책은 내가 찾은 결점에도 불구하고 모든 LEGO 팬, 크고 작은 진정한 애호가 또는 단순한 아마추어, 수집가, MOCeurs, 어린이, 부모 등을위한 정보의 광산입니다. 거기입니다.

프로젝트를 담당하고있는 퍼블리셔는 이미 2012 년 가을에 베이직 에디션 (상품 없음, 소프트 커버, 재킷 없음)이 출시 될 것이라고 발표했습니다.하지만 우리는 엘리트 수집가이기 때문에 독점 버전 수집가가 필요합니다. 우리만을 위해 ...

그리고 정확하게,이 컬렉터 에디션은 박스 안에 있습니다. 이 프로젝트는 시작되었지만 예산을 모아 500/1000의 Luxury 버전이 게시되도록하는 구독 형태로 작동합니다. 프레스를 시작하려면 최소 250 개의 확정 주문이 필요합니다. 가격은 39.90 유로입니다. 제품의 독점 성을 고려한 정확한 가격입니다. 의심 할 여지가 없습니다.

그것에 대해 생각하고이 첫 번째 이니셔티브가 동일한 ilk의 미래 프로젝트에 대한 문을 열 수 있다고 스스로에게 말하십시오. 우리는 더 많은 프랑스어 책, 더 아름다운 책을 번역하여 모든 사람이 혜택을받을 수 있도록 길을 열 수 있습니다. 심지어 텍스트를 이해하지 못해서 이미지를보기 위해 너무 자주 비난받는 막내 KFOL 들까지도 ...

나는 내 사본을 주문했고 Luxe 버전 프로젝트가 성공하지 못하면 투자 한 금액이 구독자에게 환불된다는 점에 유의하는 것이 중요합니다. 이 주제와 막내의 관심을 위해이 프로젝트에는 위험이 없습니다. 편집자는 진지하고 ulule.com 공인 된 프로젝트 자금 조달 사이트입니다.

자세한 내용은 ulule.com의 프로젝트 페이지, 모든 것이 자세하게 설명되어 있습니다 ...

39.90 €는 상당한 금액입니다. 좋은 세트, 미니 피겨 몇 개, 비디오 게임 ...하지만 다른 수집가의 아이템처럼 컬렉션과 함께 유지 될이 책의 프랑스어 사본을 제공하는 데 지불하는 가격이기도합니다. ...

토론에 참여하세요!
가입
다음에 대한 알림 수신
guest
0 댓글
모든 의견보기
0
주저하지 말고 의견에 개입하십시오!x